SCHLEGEL, Friedrich von [1772-1829]: Eigenhändiger Brief mit Unterschrift. Ohne Ort und Datum [Wien, um 1811].. Duodez. 1 1/2 Seiten. Doppelblatt mit gelbem Rand und dekorativer Schmuckleiste in Blindprägung.

Artikelnummer: 27253
2800,00 €
Steuerbetrag
Standardisierter Preis / kg:
  • DEUTSCHE ROMANTIK IN SPANIEN Hübsches Billet, wohl an Franciska [Böhl von Faber] (1778-1838) gerichtet. "Schönste oder auch Liebste Franciska! ... Die Leute wollen mir erzählen, daß Sie in allen Ihren Briefen gewaltig auf mich schimpfen, weil ich noch mein Andenken nicht auf das zurückgelassene Blatt geschrieben. Aber ich wollte es doch nicht schicken, ohne zugleich die ältere Schuld zu lösen, u. die Gedichte mit zu schicken, welche der Buchbinder noch gefangen hält. Hier erfolgt nun alles mit einemmale u. auch noch ein Blatt von meinem Au[gust] besten Bruder, welches Ihnen lieber seyn wird als das meinige ...". - Die spanische Schriftstellerin Francisca Javiera Ruiz de Larrea y Aherán, genannt Frasquita Larrea, war die Tochter einer Irin und eines Spaniers und wuchs in Andalusien auf. Sie begeisterte sich insbesondere für die deutsche Romantik und rezipierte die Literatur prominenter Autorinnen der Zeit, u.a. von Mary Wollstonecraft. Larrea übersetzte die Briefe Wollstonecrafts in das Spanische. Sie hatte 1796 den deutschen Literaturhistoriker Nikolaus Böhl von Faber (1770-1836) geheiratet, der sich in der Verbreitung der Kunstanschauung der deutschen Romantik in Spanien einen Namen gemacht hatte. Auslöser war der Besuch der Vorlesungen von A.W. Schlegel über spanisches Theater, der Böhl von Faber zum polemischen Verfechter des älteren spanischen Theaters und besonders Calderóns gegenüber der in Spanien vorherrschenden französischen Richtung machten.
Logo VDA Unser Antiquariat ist Mitglied im traditionsreichen Verband der deutschen Antiquare (VDA) und der International League of Antiquarian Booksellers (ILAB). ILAB Logo